2009/09/11 -- 2009/09/22更新

        4. Re_沒有代表作.jpg



    老實說,這個標題下得有些抖,那個「譯作出版」很心虛。
  畢竟,這本書重點是聶永真的設計啊~~~(無限回音)
    但,總歸,文字部份還是我翻譯的,出來混總得要還,幹下
  的好事也得勇於承認至少讓人踢館有處踢。所以,還是要來介紹
  一下,萬眾期待的聶永真第一本作品集《Re_沒有代表作》

    這是我的第二件「英譯」出版作品。前一件是搭配紀錄片而
  出的散文及新詩集,但連我自己也不知道該去哪裡買,手上有的
  只是出版社寄給我的樣品,據說是要去參展的DVD,是否發售不
  知道。


    案子進行的時候,宅女小紅正準備出書,我生活周遭頓時充
  滿了羞昂式語言。腦波很弱的我立刻受到影響,講話都不字正腔
  圓惹。(身為口譯,這可是大忌,嗯湯啊嗯湯!)
    然後我驚訝地發現,我家編輯不正是那個……那個……嗯,
  還是不要洩漏她的真實身份比較好,她本人很低調(地分裂)
  縮。不過,因為羞昂效應,我跟編輯之間的對話或信件往來也都
  非常輕鬆又好笑。
    以下例子給各位聞個香,有人這樣跟編輯通信的嗎?

    編輯:
     當然課以啊!
     是縮我眠明天還速要工作和上通告柳!
     真是不蘇胡!
     那麻還下禮拜空一點點時間給永真的稿子柳
     都蝦。

    我:
     吼,怎樣這麼歹命?颱風天上通告不知道會不會很赤激!
     痔己小心點啦,下禮拜一定空時間,迷有問題柳!


    總之就是這樣,合作過程中笑點多多,是很難忘的一本。

    異於傳統的出版社充滿了異於傳統的人才出版了異於傳統的
  作品集,據說光是預購就已經讓出版社眉開眼笑了,有興趣的人
  請千萬不要遲疑,快點給它按下企!遲了就妹有柳!

    (那個,覺得我都沒有交待到這本書本身吼?因為……人家
  我只是負責翻譯後面散文的部份啊!想知道這本書到底有哪些精
  彩的內容,過程又是如何驚險(!)快點來企看看!)
  

    蘭後,因為有分參與出版中的小小一環,人家我課以直接拿
  到作者簽名書縮,有沒有給他很閃!

 

    ================================


    後記:收到樣書惹!真的有作者簽名!雖然跟我原本預期的
  不一樣,可是,人家我的比較特別!!!

    是作者親筆寫的感謝紙條柳~~~(轉圈圈+撒花)有圖有
  真相啊!(會不會太閃?)

    DSC00463.JPG

Posted by freespiritstw at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(289)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (3)

Post Comment
  • 現在的中文實在是越來越難懂了 沒有用點心看 比英文還難懂
  • 哈哈哈,因為你長年在德國啊!要多多來我的網誌逛逛~ :P

    freespiritstwreplied on 2009/09/12 00:07

  • 哈,辛苦妳惹,啾咪。
  • (羞)你才是啊~

    freespiritstwreplied on 2009/09/12 15:21

  • 拿到作者的親筆短柬,版主一定很開心吧!!恭喜你又有譯作出版了.
  • 謝謝Dyan :D 對啊~真的很開心耶!

    freespiritstwreplied on 2009/09/24 11:24

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment